Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مظاهرة مضادة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça مظاهرة مضادة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Will you be taking part in this demonstration?
    هل ستشاركين في هذه المظاهرة المضادة؟
  • The plans provoked a counter-demonstration, which was held in spite of the cancelling of the NF rally.
    وأحدثت الخطط هذه مظاهرة مضادة نُظمت على الرغم من إلغاء مسيرة الجبهة الوطنية.
  • Anti-Government demonstrations have increased, with a particular focus on the rising cost of living.
    وازداد عدد المظاهرات المضادة للحكومة، مع التركيز بشكل خاص على ارتفاع تكلفة المعيشة.
  • The counter-demonstration was a peaceful event attended by some 500 people, mainly young Asian men.
    وكانت المظاهرة المضادة تظاهرة سلمية شارك فيها زهاء 500 شخص كانوا أساساً من الشبان من أصل آسيوي.
  • In a democracy, the right to counter-demonstrate cannot extend to inhibiting the exercise of the right to demonstrate.
    ففي النظام الديمقراطي، لا يجوز أن يمتد الحق في تنظيم المظاهرات المضادة ليشمل كبح ممارسة الحق في التظاهر.
  • On the other hand, the State may have to take positive measures to protect a lawful demonstration against counter-demonstrations.
    بيد أنه من الجانب الآخر، قد تضطر الدولة إلى اتخاذ تدابير إيجابية لحماية المظاهرات المشروعة من المظاهرات المضادة.
  • • 14 March 2005, a Christian/Sunni-led counter-demonstration demands the withdrawal of Syrian troops and the arrest of the chief of the security and intelligence services.
    • 14 آذار/مارس 2005، مظاهرة مضادة يقودها المسيحيون والسنة تطالب بانسحاب القوات السورية واعتقال رؤساء أجهزة الأمن والاستخبارات.
  • Those participating in the parade have been attacked by counter-demonstrators throwing eggs, stones and plastic bottles at the marchers, necessitating police protection.
    وقام منظمو مظاهرة مضادة بمهاجمة المشاركين في العرض برميهم بالبيض والحجارة والزجاجات البلاستيكية، الأمر الذي استدعى تدخل الشرطة لتوفير الحماية(52).
  • At the same time, we have seen a rise in anti-Government demonstrations, with a particular focus on the recent dramatic increase in the cost of living, as I mentioned earlier.
    وفي الوقت نفسه، شهدنا ازدياد عدد المظاهرات المضادة للحكومة، مع تركيز خاص على الزيادة الدراماتيكية التي حصلت مؤخرا في تكلفة المعيشة، كما ذكرت سابقا.
  • The OSCE approaches the issue of combating Islamophobia through the prism of negative manifestations of discrimination and intolerance against all religions.
    ومنهج منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للتصدي لمسألة مكافحة نزعة معاداة الإسلام هو تنظيم طائفة من المظاهرات المضادة للتمييز والتعصب ضد الأديان كلها.